Flamaflamenca publié le 16/05/2022  - mis à jour le 17/05/2022

Flamaflamenca

Biografía de Cristina y Marcelo

Marcelo Carlos Casco (El Grito)
 

  • grito-cv

 Chanteur et guitariste flamenco, de parents andalous . Son père gitan de Cádiz descend de deux grandes familles, Montoya et Carrasco et sa mère argentine originaire de Séville descend aussi de deux grandes familles importantes du Flamenco, Sanchez et Rodriguez et du côté argentin, Rivero et Hidalgo, il s’est initié auprès de deux oncles : Juan Carlos Sánchez Hidalgo, grand chanteur et guitariste argentin et Juan Antonio Rivero (El Chiche), premier bandonéon dans l’orchestre de « El Maestro Francisco Canaro ». Il travaille le chant et le solfège auprès des professeurs suivants : María Barbero, pianiste et chanteuse, Alberto González, chanteur et pianiste, Emilio José Córdoba, auteur, compositeur et guitariste. Dès l’ âge de 8 ans, il se produit dans des festivals et peñas . Il passe une grande partie de son enfance en Espagne (Cádiz) . Il se forme auprès des siens au flamenco et il s’est produit dans plusieurs pays d’Europe.
Actuellement, il travaille le Flamenco pur traditionnel.

Cristina Casco (La Tina), danseuse
 

  • danseuse

Née en France, à Montpellier, elle s’imprègne de la culture espagnole auprès de sa famille. A l’âge de 7 Ans, elle s’ initie a la danse classique , mais elle garde toujours une relation avec l’Espagne en s’y rendant tous les ans .Au sud de la France, à Arles, elle fait la rencontre des Gipsy King. Elle se forme auprès de la famille Reyes à la Rumba gitane (catalane). En 1997, à Paris, elle fait la rencontre du chanteur Marcelo Carlos Casco et intègre sa troupe Color Flamenco. Depuis, elle travaille la danse et l’art du plus pur flamenco traditionnel . 
 

 " Jueves, 5 de mayo de 2022 : ¡Tarde flamenca ! »

Dans le cadre d’un projet sur le monde hispanique intitulé : « Découverte du monde gitan et de son univers musical », la compagnie Flamaflamenca nous a fait l’honneur de revenir au collège et de présenter, à tous les élèves de 4ème, un voyage musical de très grande qualité. Celui-ci leur a permis de mieux comprendre les origines de la communauté gitane. Les thèmes abordés dans les chants traditionnels « palos » sont très souvent inspirés des activités quotidiennes, des peines, des joies. Ils ont aussi écouté des chants inspirés de la dure vie des mines, de la forge, de la mer. Ce patrimoine culturel a été présenté, avec beaucoup de brio et de passion, par Marcelo, « guitarista y cantante » et Cristina, « bailadora », qui nous a offert d’incroyables moments de grâce au travers de la danse flamenca ponctuée de « taconeos » et de « palmas ». L’enchantement « el duende » était bien présent. Ensuite, deux ateliers ont été proposés
aux élèves afin qu’ils s’essaient, eux aussi, à la danse, aux « palmas », aux « taconeos » avec Cristina ou s’initient à la découverte musicale, instrumentale avec Marcelo.
L’après-midi fut riche d’enseignement, de partage et de bonne humeur.

Vocabulaire : el taconeo : le claquement des talons / las palmas : les claquements des mains
un cantante : un chanteur una bailadora (bailaora) : une danseuse

Nous remercions très chaleureusement Flamaflamenca pour ce bel après-midi de convivialité ainsi que les professeurs qui ont participé à l’élaboration, la mise en place du projet, les élèves, Monsieur le Principal, l’administration du collège, la vie scolaire.

Nos élèves ont exprimé leurs impressions, en voici un florilège :

1 – C’était super bien de voir le spectacle parce qu’on peut voir qu’ils y mettent leur âme, les musiques sont rythmées et entraînantes et puis la voix du musicien était forte et belle. C’est pourtant dur de chanter et de jouer en même temps ! Mais lui, il y arrivait, ça c’est impressionnant. J’ai adoré l’atelier, j’ai découvert un instrument que je ne connaissais pas.

2 - « ¡A mí me gusta mucho el flamenco ! » Cristina danse très bien. J’aime beaucoup l’air, le rythme des chansons gitanes espagnoles. Lors de l’activité de danse, Cristina nous a bien expliqué chaque pas, ... même si on n’y arrivait pas. C’était très beau, très intéressant pour les activités et même le spectacle.

3 -J’étais dans le groupe des danseurs et le flamenco fait mal aux pieds.

4 – C’était joyeux, Marcelo chantait super bien et Cristina dansait super bien, c’était beau. La guitare allait super bien avec le spectacle. J’aurais aimé faire les deux ateliers.

5 – Marcelo chantait bien et puis il parlait bien le français. Cristina, j’adore sa robe et la fleur dans ses cheveux. J’aimerais, si possible, refaire du flamenco, « ¡por favor !. Ce que je n’ai pas aimé c’est que l’on soit séparé de Marcelo.

6 – L’atelier « Instruments » avec Marcelo était très bien et il nous a expliqué plein de choses. On a aussi chanté une chanson. « ¡Muchas gracias Marcelo y Cristina por la iniciación al baile flamenco ! »

7 – C’était très dynamique et pas ennuyeux. Marcelo a super bien chanté et surtout quand il a fait la dernière chanson pour les fêtes. Il chantait d’une voix qu’on n’a pas l’habitude d’entendre mais d’une manière mélodieuse. J’ai aimé l’atelier car il y avait une bonne ambiance.

8 - C’était dur au début mais vers la fin, c’était plus simple. J’ai beaucoup aimé que ce soit la danse ou le chant.

9 – J’ai vécu cette expérience enrichissante et divertissante avec plaisir. L’atelier « Instruments » a été très intéressant, la culture gitane m’intéresse fort pour sa musique, ses croyances et aussi car mes origines sont gitanes et manouches. J’ai vraiment pris beaucoup de plaisir à écouter et regarder cette représentation. Je les remercie pour leur venue.

10 – Ce n’était pas ce que j’imaginais, je suis époustouflée par cette envie de partager. J’ai été contente de passer un moment formidable auprès de ces intervenants et je suis très reconnaissante pour ce merveilleux travail.

11 – J’ai trouvé ça hyper bien et cool à voir, les musiques étaient plutôt bien, c’était une belle découverte, l’après-midi était génial. Après ce n’est pas ce que je ferai tous les jours... Encore une fois, c’était hyper cool !

12 – C’était trop bien, j’ai beaucoup aimé. On a passé un chouette moment ! « BAILAR »

13 - .... La dame de flamenco a été gentille avec nous. C’était même drôle parfois.... J’ai réussi quelques pas de danse.

14 – Nous avons beaucoup apprécié de découvrir une nouvelle culture (flamenco, musique) et d’avoir pu apprendre des pas de danse. « ¡Muchas gracias ! »

15 - « ¡Hemos pasado un momento genial ! »

16 – J’ai beaucoup apprécié que nous avons eu le droit de voir le spectacle. Je suis impressionnée de voir la coordination et en même temps que le chanteur...Le spectacle a duré une heure et rester une heure sur une chaise, c’est long !

(durée 00:14) (MPEG4 de 9.8 Mo)
Portfolio