Les impressions de Mazarine et de Marie... publié le 23/03/2010
L’arrivée des espagnols
Quand les espagnols sont descendus du bus, ils avait l’air « muy cansados » (très fatigués) !
Nous nous sommes rassemblés dans le réfectoire, puis Mme Mauneau a réparti « los españoles » dans les familles françaises.
J’ai rencontré pour la première fois ma correspondante, elle avait l’air timide, « pero » (mais) elle ma parlé facilement.
Elle s’appelle Alba, elle a les cheveux noirs, et elle est petite. En Espagne, elle est en 5ème.
Le soir, je suis allée avec ma correspondante ( Alba), une amie (Louise) et ses correspondantes, à un match de foot. Entre elles, elles parlaient très vite ! Moi et Louise, on ne comprenait pas.
Le lendemain, nous avons discuté, puis on est allés se promener à la Rochelle. Après on est allés à Saint Verge pour le pot organisé d’accueil par les personnes qui organisent le Jumelage , cela fait 10 ans que le jumelage a eu lieu !
Quelques fois , on ne se comprend pas bien, donc on utilise un dictionnaire. Alba n’arrête pas de dire « vale,vale » (ok ,ok ).