Les impressions de Mazarine et de Marie... publié le 23/03/2010

L’arrivée des espagnols

Quand les espagnols sont descendus du bus, ils avait l’air « muy cansados » (très fatigués) !

Nous nous sommes rassemblés dans le réfectoire, puis Mme Mauneau a réparti « los españoles » dans les familles françaises.

J’ai rencontré pour la première fois ma correspondante, elle avait l’air timide, « pero » (mais) elle ma parlé facilement.
Elle s’appelle Alba, elle a les cheveux noirs, et elle est petite. En Espagne, elle est en 5ème.

Le soir, je suis allée avec ma correspondante ( Alba), une amie (Louise) et ses correspondantes, à un match de foot. Entre elles, elles parlaient très vite ! Moi et Louise, on ne comprenait pas.

Le lendemain, nous avons discuté, puis on est allés se promener à la Rochelle. Après on est allés à Saint Verge pour le pot organisé d’accueil par les personnes qui organisent le Jumelage , cela fait 10 ans que le jumelage a eu lieu !

Quelques fois , on ne se comprend pas bien, donc on utilise un dictionnaire. Alba n’arrête pas de dire « vale,vale » (ok ,ok ).

Mazarine et Marie, 3ème A

Impression

  Imprimer
  L'article au format pdf

Auteur

 Un élève de 3ème

Partager

     

Dans la même rubrique

 Les impressions de Théo et d'Antoine...
 Les impressions de Mazarine et de Marie...
 Les impressions de Madame Mauneau
12