Weihnachten/Noël publié le 28/03/2017

Le mois de décembre est un de plus beau de l’année en Allemagne car tout le monde se réjouit de Noël. A l’extérieur les températures baissent, à l’intérieur l’atmosphère est chaleureuse car on se prepare pour Noël : les enfants et leurs parents font les petits gateux traditionnels, ils chantent des chansons et tous les dimanches on allume une bougie en plus sur la couronne de l’avent et on commence aussi à chercher les cadeaux. Partout en Allemagne les marchés de Noël ouvrent et sentent du vin chaud, du pin d‘épice et du sapin. S’il y a en plus quelques flocons de neige, le bonheur est parfait.
Cette année, nous avons participé aux préparations de Noël en faisant des petits gateaux à la cantine. Tous les germanistes ont fait la pâte, l‘ont étendu et découpé de formes. Après en avoir gouté quelques uns nous les avons vendus sur les marchés de Noel dans les communes aux environs, pour financer notre voyage en Allemagne.
ci-joint quelques recettes simples

Der Dezember ist einer der schönsten Monate im deutschen Jahr, weil alle sich auf Weihnachten freuen. Draußen wird es kälter. Umso schöner ist es innen. Man bereitet sich auf Weihnachten vor. Plätzchen werden in der Familie gebacken, Lieder werden gesungen und jeden Sonntag zündet man eine Kerze mehr auf dem Adventskranz an und man beginnt, Geschenke zu suchen. Überall in Deutschland eröffnen die Weihnachtsmärkte. Es riecht nach Glühwein, Lebkuchen und Tannengrün. Wenn dann noch einzelne Schneeflocken fallen, ist die Vorfreude noch größer.
Dieses Jahr haben wir im Collège ein wenig an den Weihnachtsvorbereitungen teilgenommen und in der Kantine Weihnachtsplätzchen gebacken. Alle waren mit Elan dabei. Diese Plätzchen wurden dann auf den Weihnachtsmärkten in den Gemeinden verkauft, um unsere Reise nach Deutschland zu finanzieren.
Im Anhang einige einfachen Rezepte

Documents joints
un document recette_2-2 (PDF de 244.7 ko)
un document recette-2 (PDF de 231.3 ko)